Sunday, August 1, 2010

My heart draws a dream - L'arc~en~Ciel

ほら かぜ が うごき だした
まだ あきらめたり は しない
たいよう を くも の さき に かんじる
きゃくふう で あろう と

この むね は ゆめ を えがいてく よ
どこまでも たかく じゆう に まう の さ
My heart draws a dream
Oh おりたつ かなた で め を あけたら
えがお の まま の きみ に あえる き が して
あえる と いい な lalalala

ねえ いき を あわせた なら
もっと たかく とべる はずさ
そこ から は みらい が みえる から
つぎはぎ で あろうと

この むね は ゆめ を えがいてく よ
はるかなる とき を とび こえてく の さ
my Heart draws a dream
Oh, いつ の ひか きっと かなう と いい な
えがお の まま の きみ で いられる よう に

さあ て を のばし
いま、ときはなとう
こころ は だれ も しばられ は しない
しせん は ひざし を とらえてる
どんあ さめた せかい で も

だれ も みんあ
ゆめ を えがく よ
ゆめ を えがく よ
ゆめ を えがく よ
Our hearts draw a dream
ゆめ を えがく よ
ゆめ を えがく よ
ゆめ を えがく よ。。。 ホラ。。。

Oh、おりたった かなた で め を あけたら
えがお の まま の きみ に あえる と いい な

Translate (English >> Indonesian)

lihat, angin mulai berhembus
tetap, aku tetap tak akan menyerah
aku bisa merasakan matahari di bawah awan
bahkan melalui hembusan angin

hatiku melukiskan sebuah mimpi
terbang tinggi, untuk kebebasan
hatiku melukiskan sebuah mimpi
Oh, jika aku mendarat di manapun dan membuka mataku
aku merasa akan melihatmu di sini, tersenyum padaku
pasti akan hebat jika aku bisa bertemu dengan mu, lalala

hey, jika kita satukan nafas kita
kita pasti akan terbang lebih tinggi
aku berharap jika kita dapat melihat masa depan dari sini
walau hanya sedikit

hatiku melukiskan sebuah mimpi
terbang jauh melewati waktu
hatiku melukiskan sebuah mimpi
Oh, aku berharap suatu hari, mimpi ini jadi kenyataan
untuk mu di sini, tersenyum padaku

ayo, berikan tanganmu
sekarang, kita akan bebas
hati kita tidak akan terikat oleh siapapun
mata kita akan melihat sinar matahari
tidak peduli dunia ini memudar

semuanya,
ayo kita melukis mimpi
ayo kita melukis mimpi
ayo kita melukis mimpi
hati kita melukis sebuah mimpi
ayo kita melukis mimpi
ayo kita melukis mimpi
ayo kita melukis mimpi ... lihat..

Oh, jika aku mendarat di suatu tempat yang jauh dan membuka mataku
pasti akan hebat jika aku dapat melihatmu di sini, tersenyum padaku :)


PS : maaf translatenya berantakan. inggris saya masih kacau. hehe

No comments:

Post a Comment